-
1 stumble
1) (to strike the foot against something and lose one's balance, or nearly fall: He stumbled over the edge of the carpet.) tropezar2) (to walk unsteadily: He stumbled along the track in the dark.) avanzar dando tropezonesaspiés3) (to make mistakes, or hesitate in speaking, reading aloud etc: He stumbles over his words when speaking in public.) tropezar, atrabancarse; balbucir•- stumble across/on
stumble vb tropezartr['stʌmbəl]1 (trip) tropezar (on/over, con), dar un traspié2 (walk unsteadily) tambalearse3 (while speaking) atrancarse, atascarse1) trip: tropezar, dar un traspié2) flounder: quedarse sin saber qué hacer o decir3)stumble n: tropezón m, traspié mn.• traspié s.m.• trompicón s.m.• tropezón s.m.• tropiezo s.m.v.• abarrajar v.• pegar v.• trompicar v.• tropezar v.'stʌmbəla) ( trip) tropezar*, dar* un traspiéto stumble OVER/AGAINST something — tropezar* con algo
b) ( move unsteadily) (+ adv compl)to stumble along/in/out — ir*/entrar/salir* a tropezones or a trompicones
c) ( in speech) atrancarse*Phrasal Verbs:['stʌmbl]1.N tropezón m, traspié m2.VI tropezar, dar un traspiéto stumble on, to go stumbling on — (=keep walking) avanzar dando traspiés
to stumble through a speech — pronunciar un discurso de cualquier manera, pronunciar un discurso atracándose
to stumble (up)on or across sth — (fig) tropezar con algo
* * *['stʌmbəl]a) ( trip) tropezar*, dar* un traspiéto stumble OVER/AGAINST something — tropezar* con algo
b) ( move unsteadily) (+ adv compl)to stumble along/in/out — ir*/entrar/salir* a tropezones or a trompicones
c) ( in speech) atrancarse*Phrasal Verbs:
См. также в других словарях:
escalón — (m) (Intermedio) pequeña plataforma que sirve para poner el pie Ejemplos: Los escalones de este hotel están cubiertos por una alfombra roja. Estaba subiendo y me tropecé con un escalón. Sinónimos: peldaño … Español Extremo Basic and Intermediate
liebre — sustantivo femenino 1. (macho y hembra) Lepus campensis. Mamífero parecido al conejo, con el cuerpo y el hocico más alargados, y patas traseras fuertes y desarrolladas que le permiten correr a gran velocidad. 2. Área: deporte Corredor contratado… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
tropezar — {{#}}{{LM T38869}}{{〓}} {{ConjT38869}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynT39837}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS{{/}} {{[}}tropezar{{]}} ‹tro·pe·zar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Dar con los pies en un obstáculo al ir andando, lo cual puede hacer caer: • No vi… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
besar — {{#}}{{LM B05154}}{{〓}} {{ConjB05154}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynB05276}} {{[}}besar{{]}} ‹be·sar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Oprimir o tocar con los labios juntos contrayéndolos y separándolos con una pequeña aspiración: • El niño besó a sus… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
besar — besar, besar el suelo expr. caer de bruces. ❙ «Besar el suelo: golpear el suelo con la cara al caer bruscamente.» JMO. ❙ «Besar el sue lo. Caer de bruces.» LB. ❙ «Tropecé en el escalón y besé el suelo.» CL. ❙ ▄▀ «La vieja se dio un batacazo y… … Diccionario del Argot "El Sohez"
besar el suelo — besar, besar el suelo expr. caer de bruces. ❙ «Besar el suelo: golpear el suelo con la cara al caer bruscamente.» JMO. ❙ «Besar el sue lo. Caer de bruces.» LB. ❙ «Tropecé en el escalón y besé el suelo.» CL. ❙ ▄▀ «La vieja se dio un batacazo y… … Diccionario del Argot "El Sohez"
sobresalir — ► verbo intransitivo 1 Tener una cosa mayor altura que otras que la rodean o están a su lado: ■ la iglesia sobresale entre las casas. SE CONJUGA COMO salir SINÓNIMO despuntar 2 Tener una persona una cualidad en grado muy alto o en más grado que… … Enciclopedia Universal